We in America have some strange sayings. I commented today on a picture by saying, “Your daughters are cute as a button.” As a button? Buttons aren’t cute. What does that mean? “Your daughters are round with holes in the middle.” Wow, what a great compliment.
That got me thinking of some other common sayings people often use.
“I slept like a baby.” – I’m so sorry to hear that.
“It’s raining cats and dogs.” – If I ever see that, I’m moving!
“Don’t be a bump on a pickle.” – Maybe I like the bumps on pickles.
“They’re just chewing the fat.” – Now, that’s just gross.
“You’re fine as frog’s hair.” – Sorry to burst your bubble, but that is not a compliment.
“Does the cat have your tongue?” – If it did, that would be pretty obvious. Don’t you think?
“You lucky duck!” – What duck? I don’t see a duck.
“Oh come on, let your hair down.” – Why? Is someone going to braid it?
“He’s the low man on the totem pole.” – Maybe he’s afraid of heights. What’s the big deal?
“I always have to walk on egg shells around you.” – Sorry. I didn’t realize they were there.
“She’s just pulling your leg.” – Yes, I know. I can feel it.
These sayings make no sense. Yet, we use them often and I’m sure I will continue to do so.
What sayings do you find funny?
My mom used to say “I’m going to mobscribble you” when we made her angry. We never did find out what that meant.
LikeLike
Now that is original! I don’t know what that would be, but maybe it’s good you didn’t find out.
LikeLike
Reblogged this on clayton paul and commented:
Some fun on a Friday for us all!
LikeLike
I have always found “Break a Leg” to be less than luck giving.
LikeLike
True! I don’t think I want that type of luck.
LikeLike
I love buttons and buy cute ones when I see them so I can see the sense in that statement! lol My mother used to say “I must have killed a chinaman” usually when she was having a run of bad luck. No idea where that one even comes from.
LikeLike
Perhaps then it depends on who says it. For you, ‘cute as a button’ is a nice compliment. For me, they’re just round and sometimes have ripples. As for your mom’s saying, maybe it’s comparable to the bad luck that supposedly comes with breaking a mirror?
LikeLike
I just googled it and it is an Aussie saying:
http://en.wiktionary.org/wiki/must_have_killed_a_Chinaman
LikeLike
Very interesting. I’ve learned something new today. Thanks for sharing the link.
LikeLike
Ha ha – the English language is full of strange and illogical sayings.
LikeLike
Yes, definitely. Makes me wonder where most of them came from.
LikeLike
I am not that keen on buttons, either
LikeLike
Good to hear that I’m not the only one.
LikeLike
“She was beside herself…” Hmmm.
LikeLike
Multiple personalities?
LikeLike
These are so funny and make absolutely no sense at all yet we say them all the time. LOL. My grandmother was good at throwing out those hilariously sensless sayings all the time. In fact I’ll share a couple that you may or may not have heard before:
Grinning like a “Cheshire cat” – okay, okay, wait… there was that cat in Alice in Wonderland that had that mischievious grin, I think that’s where that saying comes from.
He got out of there like a “bat out of hell.” – Who would even think to say such a thing??
“Quiet as a church mouse.” – Interesting, I thought they all ran around squeaking.
Talking like “Chatty Cathy.” – Who might that be?
“Don’t beat around the bush.” – Why even beat the bush at all??
“He doesn’t have a pot to piss in or a window to throw it out of.” – That’s just disgusting!
“She’s as dumb as a bag of rocks.” – Oh, she’s the dumb one.
“He ain’t got the good sense God gave em” – Really! Wonder what he did with it.
Whew;-)…this was a fun post to comment on and it brought back great memories of my grandma;=)
Thanks for sharing!
Blessedart
LikeLike
Those are hilarious! Thank you for sharing them. Some of them I’ve never heard. I’ve thought the same thing about Chatty Cathy. Who is she? My name’s not Cathy, I always say. It’s fun to reminisce on the past and the crazy things we’ve heard, and said ourselves. Thanks again for the laugh! We’re just two peas in a pod.
LikeLike